Showing posts with label ISHAI. Show all posts
Showing posts with label ISHAI. Show all posts

ഇശൈ





















1977ല്‍ കോയമ്പത്തൂരിനടുത്ത ഇരുകൂറില്‍ ജനനം. കാട്രുപോലും വണ്ണാത്തിപ്പൂച്ചി, ആട്ടുതി അമുതേ, ശിവാജിഗണേശനിന്‍ മുത്തങ്കള്‍ എന്നിവ കൃതികള്‍. ആനന്ദവികടന്‍ അവാര്‍ഡ് (രണ്ടുതവണ), സുന്ദരരാമസ്വാമി അവാര്‍ഡ് എന്നിവ ലഭിച്ച പുരസ്കാരങ്ങള്‍.

പിതാവേ

ഇശൈ


പിതാവേ!
ദൈവത്തിന്റെ കൈയ്യിലെ ഒരു പന്തായിരിക്കുന്നൂ നമ്മള്‍
അദ്ദേഹമതു കൈയ്യില്‍നിന്നു വിടുമ്പോള്‍
പെട്ടെന്നു താഴെ വീഴാതിരിക്കാന്‍
പാദം കൊണ്ടു തടുത്ത്
മുട്ടുകൊണ്ടുയര്‍ത്തി
നെഞ്ചം കൊണ്ടു തള്ളി
നിറുകംതലകൊണ്ടു മുട്ടി
ഇരുകൈകള്‍ക്കിടയില്‍
മാറിമാറി തട്ടിക്കളിക്കുന്നു.
പിന്നെയും പാദത്തിലിട്ട്
കൈകളിലേക്കെടുക്കുന്നു

"ഞാന്‍ നിന്നെ വിട്ടു പോകുകയുമില്ല
കൈ വിടുകയുമില്ല."

പിതാവേ, ദയവുചെയ്ത് എന്നെ കൈവിടൂ

(മൊഴിമാറ്റം സന്ധ്യ എന്‍.പി)

பிதாவே !

ஒரு பந்தென இருக்கிறோம்.
கடவுளின் கைகளில்
அவரதைத் தவற விடுகிறார்
தொப்பென வீழ்ந்து விடாதபடிக்குத்
தன் பாதத்தால் தடுத்து
முழங்காலால் எற்றி
புஜங்களில் உந்தி
உச்சந்தலை கொண்டு முட்டி
இரு கைகளுக்கிடையே
மாறி மாறித் தட்டி விளையாடுகிறார்
மறுபடியும் பாதத்திற்கு விட்டு
கைகளுக்கு வரவழைக்கிறார்
“நான் உன்னை விட்டு விலகுவதுமில்லை: உன்னைக்
கை விடுவதுமில்லை ”
பிதாவே ! தயவு பண்ணி எம்மைக் கைவிடும் !



OUR FATHER 

We are like a  ( foot ) ball
In    the  hands   of the Lord.
 While he   slips down it
Defends by foot
To avoid a sudden fall.
Lifts it with knee
Pushes with arms
Knocks by head
Throws between hands
And   taps   down.

‘’I will not abandon you
And I will not forsake you’’
Our father, do forsake me, please.


(Translated by  sukumaran)

നിനക്കു നീ തന്നെ

ഇശൈ


നിന്നില്‍ നീതന്നെ മതിമയങ്ങണം
നിനക്കു നീ തന്നെ
മിസ്കോളടിച്ചു രസിച്ചു കളിക്കണം
നിനക്കു നീ തന്നെ
ആശംസ നേരണം
നിനക്കു നീ തന്നെ
മറന്ന വസ്തുക്കളെ ഓര്‍മ്മപ്പെടുത്തണം
നിന്നെ നീ തന്നെ
പിന്നിലൂടെ വന്നു കെട്ടിപ്പിടിക്കണം
നിനക്കു നീ തന്നെ
നിലാവു കാണിക്കണം
നീ തന്നെ നിന്‍ കാതില്‍ കുശുകുശുക്കണം
നാലാമത്തെ റൗണ്ടില്‍
നിന്നെ നീ തന്നെ
ശകാരിച്ചടക്കണം
നിന്റെ കണ്ണിലുറന്ന നീര്
നിന്റെ നെഞ്ചില്‍ത്താന്‍ വീഴണം
നിന്റെ നെഞ്ചില്‍ത്താന്‍ വീഴണം ചോരയും.
നിന്റെ തലയറുത്ത്
നിന്റെ മടിയില്‍വെച്ച്
നീ തന്നെ മുടി കോതണം

(മൊഴിമാറ്റം സന്ധ്യ എന്‍.പി)


உனக்கு நீயே தான்


உனக்கு நீயே தான்
சொக்கும்படி பார்த்துக் கொள்ள வேண்டும்
உனக்கு நீயே தான்
மிஸ்டுகாலில் விளையாடிக் கொள்ள வேண்டும்
உனக்கு நீயே தான்
வாழ்த்து தெரிவித்துக் கொள்ள வேண்டும்
உனக்கு நீயே தான்
மறந்த பொருட்களை நினைவுபடுத்திக் கொள்ள வேண்டும்
உனக்கு நீயே தான்
பின்னால் வந்து கட்டிக் கொள்ள வேண்டும்
உனக்கு நீயே தான் நிலா காட்டிக்கொள்ள வேண்டும்
நீயே தான் உன் காதில் கிசுகிசுத்துக் கொள்ள வேண்டும்
நாலாவது ரெளண்டில்
உனக்கு நீயே தான் கண்டித்துக் கொள்ள வேண்டும்
உன் கண்ணில் நீர் வழிந்து உன் நெஞ்சிலேயே தான் உதிரமும் கொட்டவேண்டும்
உன் தலையை அரிந்து
உன் மடியில் போட்டுக் கொண்டு
நீயே தான் கோதிவிட வேண்டும்.



ONLY YOURSELF   

Only  you have to
make yourself  to go trans

Only  you have  to
play with missed calls​

Only  you  have to
​say  greetings  to you

Only  you have  to
Remember  the forgotten  things

Only  you  have to
hug  yourself  from behind

Only  you  have to
​show the lunar  luster  yourself

Only  you  have to
​murmur  secrets  on  your ears

Only  you have to  curse  yourself
in the fourth round of  booze

Only  you  have to
bear the rolled down  tears  and
dripped blood

​Only  you have to
smear  your own head
and bruise  the hair
by  keeping  the  chopped head
only on your  lap.​


(Translated by Sukumaran)

ആത്മഹത്യക്ക് ഒരുങ്ങുന്നവന്‍

ഇശൈ


ആത്മഹത്യക്ക് ഒരുങ്ങുന്നവന്‍
ഭ്രാന്തമായി
എന്തൊക്കെയോ ചെയ്യുന്നു

അവന്റെ കൈയ്യില്‍
കുടുംബ ഫോട്ടോ

അതില്‍നിന്ന്
തന്നെ വേര്‍പെടുത്താനുള്ള ശ്രമത്തില്‍
തന്റെ രൂപം
കത്രിച്ചെടുക്കാന്‍ തുടങ്ങുന്നു

എത്ര സൂക്ഷ്മം ശ്രമിച്ചിട്ടും
കൈകോര്‍ത്തിരിക്കും
അനിയത്തിയുടെ ചെറുവിരല്‍ത്തുമ്പ്
കൂടെ വരാന്‍ കിണയുന്നു.

(മൊഴിമാറ്റം സന്ധ്യ എന്‍.പി)


தற்கொலைக்குத் தயாராகுபவன்

தற்கொலைக்கு தயாராகுபவன்
பித்துநிலையில்
என்னென்னவோ செய்கிறான்
அவன் கையில்
குடும்பப் புகைப்படமொன்று கிடைக்கிறது
அதிலிருந்து
தனியே தன்னுருவைப்
பிரித்தெடுக்கும் முயற்சியில்
கத்தரிக்கத் துவங்குகிறான்.
எவ்வளவு நுட்பமாக செயல்பட்டும்
கைகோர்த்திருக்கிற
தங்கையின் சுண்டுவிரல்நுனி
கூடவே வருவேனென்கிறது.


HE, WHO DECIDES TO..


He who decide
To commit suicide
does all in madness.

A family photograph
Is there in his hand

While trying to detach him
From that
he starts to cut his  image  separate

however  skillful his effort is
the  tip of the  little finger  of
his  little  sister
disagrees  to part.​

(Translated by Sukumaran)

ഒരുകോടി നൂറ്റെട്ടു ദുഃഖങ്ങള്‍

ഇശൈ


ഒരുകോടി നൂറ്റെട്ടു ദുഃഖങ്ങളുണ്ടീ ലോകത്ത്
ചരിത്രം, തത്വചിന്ത, സാഹിത്യം
ഒന്നിനുമാവില്ല
ആയിരത്തിലധികം ദുഃഖങ്ങളെ കണ്ടറിയാന്‍
ലോകത്തെ തലമുതിര്‍ന്ന
ചിത്രകാരന്മാരുടെ കൈയ്യിലുള്ള
നൂറിലേറെ വര്‍ണ്ണങ്ങളാല്‍
ഒരുകോടി നൂറ്റെട്ടു ദുഃഖങ്ങളെ
പകര്‍ത്താനാവില്ല
വിശപ്പിനെ
ഒന്നാമത്തെ ദുഃഖമായി
ബഹുഭൂരിപക്ഷമാളുകളും അംഗീകരിച്ചിട്ടുണ്ട്.
98ാം ദുഃഖക്കാരനായ എന്നെ
1002ാം ദുഃഖക്കാരനാ ഒരാള്‍
പരിഹസിക്കുമ്പോള്‍
ഈറ പിടിക്കും

ഒരു ദുഃഖവും
വേറൊരു ദുഃഖവും തമ്മില്‍
ശണ്ഠ കൂടുന്നതിനേയാണ്
നാം ചരിത്രം എന്നു വിളിക്കുന്നത്.

(മൊഴിമാറ്റം സന്ധ്യ എന്‍.പി)


ஒரு கோடியே நூற்றியெட்டு துயரங்கள்


இந்த உலகத்தில்
ஒரு கோடியே நூற்றியெட்டு
துயரங்கள் இருக்கின்றன.
வரலாறு, தத்துவம் மற்றும்
இலக்கியங்களால்
இன்னும் ஆயிரத்திற்கும் அதிகமான
துயரங்களை கண்டறிய முடியவில்லை.
உலகின் தலைசிறந்த
ஓவியர்கள் வசமிருக்கும்
நூற்றுக்கும் அதிகமான வர்ணங்களால்
ஒரு கோடியே நூற்றியெட்டு துயரங்களைத்
தீட்ட இயலவில்லை.
பசி என்பது
முதல் துயரமாகப்
பெரும்பான்மையோரால் ஏற்றுக்கொள்ளப்பட்டு விட்டது.
98 ஆம் துயரக்காரனான என்னை
1002 ஆம் துயரக்காரனொருவன்
பரிகசிக்கையில்
எனக்கு சினம் மேலிடுகிறது.
ஒரு துயரமும்
இன்னொரு துயரமும்
தமக்குள் சண்டையிட்டுக் கொள்வதையே
நாம் வரலாறு என்கிறோம்



TEN MILLION  ONE  HUNDRED  AND  EIGHT SORROWS


In this world, there are
ten millon one hundred and eight sorrows.
Our history, philosophy and literature
Cannot idendify more than a
Thousand sorrows.
The greatest painters of the world
With all the colours they possess
( which are  more than a hundred)
Cannot portray
All these ten million one
Hundred and eight sorrows

Hunger is widely accepted
As sorrow number one
When , I holding the 98 th sorrow as mine
Am ridiculed
By a person whose sorrow is no 1002
 I lose my temper.
It  is the conflict  between
One  sorrow and another
We call history.

(Translated by M.L. Thangappa, Anushiya Ramaswamy,  Maithili Thayanithy)